Софт-Портал

автоперевод с английского на русский

Рейтинг: 4.4/5.0 (142 проголосовавших)

Категория: Windows

Описание

Punto Switcher скачать бесплатно - на русском языке для Windows

Punto Switcher


Смотреть полный скриншот

Punto Switcher - Программа, предназначенная для автоматического переключения раскладки клавиатуры. Иногда вы забываете переключить раскладку с русской на английскую и получаете, например, "Цштвщцы" вместо "Windows" и, наоборот, не переключив раскладку клавиатуры с английского на русский, вы получаете "Hjccbz" вместо "Россия". Теперь о переключателе клавиатуры можно просто забыть, переключение будет производиться автоматически. Пунто Свитчер работает используя принцип невозможности сочетаний некоторых букв для русского и английского языков. Возможности программы не ограничены только функцией переключения раскладки. Из дополнительных возможностей можно отметить дневник Punto Diary. Эта функция позволяет скрытно записывать всю набираемую на клавиатуре информацию в файл, в котором происходит сортировка по дням и месяцам. В Punto Switcher также имеется возможность быстрого поиска слова или его определения через меню программы или через комбинацию клавиш (Windows+S) в yandex.ru, ru.wikipedia.org и en.wikipedia.org.

Если по каким-то причинам вас не устраивает автоматическое переключение раскладки, то Punto Switcher можно настроить на ручное переключение по заданным горячим клавишам.

Как скачать?
Чтобы скачать и установить Punto Switcher - пройдите ниже по этой странице. У нас загрузка без регистрации.

СКАЧАТЬ Punto Switcher

Сегодня: 0 / Всего: 500696

ОТЗЫВЫ О ПРОГРАММЕ Punto Switcher

автоперевод с английского на русский:

  • скачать
  • скачать
  • Другие статьи, обзоры программ, новости

    Автоматический переводчик страниц сайтов в Google Chrome

    Переводчик страниц сайтов в Google Chrome

    Не все пользователи русскоязычного интернета знают английский язык. Читать иностранные сайты для них весьма затруднительно. Решение есть – автоматический перевод страниц в браузере Google Chrome в режиме онлайн или по запросу, причем абсолютно бесплатно. Именно об этом и пойдет речь в данной статье.

    Раньше нужно было сначала скачать, а потом установить расширение переводчик для Google Chrome или использовать онлайн сервис Гугл Транслейт. Сейчас делать это необязательно, данный функционал уже встроен в браузер, вам лишь останется включить и настроить перевод веб страниц под себя. Поэтому рекомендую проверить и в случае необходимости обновить Гугл Хром до последней версии .

    Как включить переводчик в браузере Гугл Хром

    Автоматический перевод страниц в Google Chrome работает со многими распространенными языками: русским, английский, французским, немецким, китайским и др.

    Чтобы включить автоперевод, перейдите в меню браузера и выберите пункт «Настройки». Затем нажмите по ссылке «Показать дополнительные настройки» и поставьте галку в разделе «Языки» напротив:

    «Предлагать перевод страниц, если их язык отличается от используемого в браузере»

    Хотите отключить автоматический перевод — снимите эту галочку. На этой же странице есть кнопка «Изменить языковые настройки», нажав по ней откроется окно с выбором основного и дополнительных языков ввода, а также настройка для проверки правописания .

    Активировав встроенный переводчик Google Chrome, при посещении сайтов на иностранных языках, отличных от вашего, в верхней части экрана будет появляться всплывающее окно с предложением перевести страницу в браузере.

    Если у вас не работает автоматический переводчик сайтов и браузер перестал переводить страницы, можете нажать правой кнопкой мыши и «Перевести на русский» или свой язык, установленный в Гугл Хроме принудительно.

    На этом все, теперь вы знаете, как сделать, чтобы Гугл переводил страницы. Пользуйтесь встроенным в браузер переводчиком и переводите любые сайты.

    Начальная страница Mozilla Firefox

    Окей Гугл — голосовой поиск на компьютер

    Как изменить стартовую страницу в Google Chrome

    Онлайн ТВ для Андроид

    Как обновить DirectX до последней версии онлайн

    Утилита для удаления Касперского

    • Программы и сервисы
    • Компьютерные советы
    • Интернет и сеть
    • Продвижение сайтов
    • Платежные системы
    • Заработок в интернете
    • Копирайтинг
    • Биржи копирайтинга
    • Windows
    • Wi-Fi
    • Сбербанк
    • Мегафон
    • МТС

    Мессенджер Line запускает функцию автоматического перевода сообщений с английского на русский

    Мессенджер Line запускает функцию автоматического перевода сообщений с английского на русский

    11.11.2014, ВТ, 14:11, Мск. Текст: Михаил Иванов

    Корпорация Line, разработчик одноименного сервиса для бесплатных звонков и обмена сообщениями, представила бота-переводчика с английского на русский и с русского на английский язык. Благодаря новой функции, доступной по всему миру, пользователи Line из России могут забыть о языковом барьере и свободно общаться с друзьями из других стран.

    Все, что нужно пользователю – добавить в друзья официальный аккаунт бота @lineruen, а затем пригласить его в нужный чат. Если переводчик больше не нужен, его можно отключить от переписки с помощью команды @bye, отправленной в чат.

    Аккаунт @lineruen также можно добавить в список друзей посредством QR-кода.

    Line также продолжает запускать новые официальные аккаунты известных местных брендов, например, сети ресторанов «Теремок», и выпускать локализированные стикеры, предназначенные исключительно для российского рынка.

    Автоматический перевод страниц и текста с английского на русский в Браузере

    Вариантов установки автопереводчика для автоматического перевода страниц сайтов существует очень много. Например, статья с ресурса nesher9.blogspot.com предлагает следующий вариант автопереводчика. Я же, пользуюсь программой автопереводчиком от гугл и вам рекомендую. Во-первых сайт с любого языка переводится на любой удобный как в ручном (нажатием кнопки "перевести"), так и автоматическом режиме. Во-вторых, есть множество полезных функций, одна из которых - автозаполнение форм, что очень экономит время при регистрации. Ну и еще масса полезных функций, таких как поиск по сайту, поиск в гугл непосредственно из окна браузера, и многое другое. Не знаю с какими браузерами автоперевочник совместим, но то, что с Explorer (выше 6-й версии) работает - это факт. Установить (скачать) себе автопереводчик в панель иструментов браузера можно пройдя по ссылке .

    Другие полезные для перевода ресурсы.

    http://translate.google.com/translate_s?hl=ru - удобно искать любой текст, задавая фразу на русском, а поиск осуществляется на других языках и автоматически переводится на русский.

    http://translate.google.com/translate_t?hl=ru - автоматический онлайн переводчик от гугл. Можно переводить текст или страничку, указав ее URL.

    Altavista Babelfish
    babelfish.altavista.com - перевод текста и веб-страниц
    - английский, голландский, греческий, испанский, итальянский, китайский, корейский, немецкий, португальский, русский, французский, японский

    ImTranslator
    freetranslation.imtranslator.net - перевод текста
    - английский, арабский, голландский, греческий, испанский, итальянский, китайский, корейский, немецкий, португальский, русский, французский, японский
    webtranslation.imtranslator.net - перевод веб-страниц
    - английский, испанский, итальянский, немецкий, португальский, русский, французский

    Translate.ru - без регистрации, качество перевода заметно хуже
    translate.ru1 - перевод текста
    translate.ru2 - перевод веб-страниц
    - английский, испанский, итальянский, немецкий, португальский, русский, французский

    Traduku
    lingvo.org/traduku - перевод текста и веб-страниц
    - английский, эсперанто

    WebTrance
    webtrance.skycode.com - перевод текста и веб-страниц
    - английский, болгарский


    translation-guide.com Удобная стартовая страница. Отсюда можно пользоваться пятью разными сайтами-переводчиками (все они представлены)
    Есть все скандинавские и почти все восточноевропейские языки.

    InterTranguide.com - напрямую со своей главной страницы не работает. Только через форму на посторонних сайтах, например
    translation-guide.com - перевод текста и веб-страниц
    - английский, болгарский, валлийский, венгерский, голландский, греческий, датский, исландский, испанский, итальянский, латинский, немецкий, норвежский, польский, португальский, румынский, русский, сербский, словенский, финский, французский, хорватский, чешский, шведский, японский

    TranslationBooth.com
    translationbooth.com - перевод текста
    - английский, арабский, болгарский, валлийский, венгерский, вьетнамский, голландский, греческий, датский, исландский, испанский, итальянский, китайский, корейский, литовский, немецкий, норвежский, польский, португальский, румынский, русский, сербский, словацкий, тагальский, турецкий, финский, французский, хинди, хорватский, чешский, шведский, японский

    WorldLingo.com
    worldlingo.com1 - перевод текста
    worldlingo.com2 - перевод веб-страниц
    - английский, арабский, голландский, греческий, испанский, итальянский, китайский, корейский, немецкий, португальский, русский, французский, шведский, японский

    Poltran.com
    poltran.com - перевод текста
    - английский, польский

    1-800-Translate.com - бесплатный перевод один раз в сутки
    1-800-translate.com - перевод текста
    - английский, арабский, голландский, иврит, испанский, итальянский, китайский, корейский, немецкий, польский, португальский, русский, турецкий, украинский, фарси, французский, японский

    Ну и, перевод текстов и страниц, можно осуществлять прямо с этой страницы (автопереводчик представлен ниже), добавив ее в закладки

    Автоматический перевод с Английского на Русский в окне Браузера - Остальное - Статьи - Заработок в интернет

    Автоматический перевод с Английского на Русский в окне Браузера

    тов установки автопереводчика для автоматического перевода страниц сайтов существует очень много. Например, статья с ресурса nesher9.blogspot.com предлагает следующий вариант автопереводчика. Я же, пользуюсь программой автопереводчиком от гугл и вам рекомендую. Во-первых сайт с любого языка переводится на любой удобный как в ручном (нажатием кнопки "перевести"), так и автоматическом режиме. Во-вторых, есть множество полезных функций, одна из которых - автозаполнение форм, что очень экономит время при регистрации. Ну и еще масса полезных функций, таких как поиск по сайту, поиск в гугл непосредственно из окна браузера, и многое другое. Не знаю с какими браузерами автоперевочник совместим, но то, что с Explorer (выше 6-й версии) работает - это факт. Установить себе автопереводчик в панель иструментов браузера можно пройдя по ссылке .

    Другие полезные для перевода ресурсы.

    http://translate.google.com/translate_s?hl=ru - удобно искать любой текст, задавая фразу на русском, а поиск осуществляется на других языках и автоматически переводится на русский.

    http://translate.google.com/translate_t?hl=ru - автоматический онлайн переводчик от гугл. Можно переводить текст или страничку, указав ее URL.

    Altavista Babelfish
    babelfish.altavista.com - перевод текста и веб-страниц
    - английский, голландский, греческий, испанский, итальянский, китайский, корейский, немецкий, португальский, русский, французский, японский

    ImTranslator
    freetranslation.imtranslator.net - перевод текста
    - английский, арабский, голландский, греческий, испанский, итальянский, китайский, корейский, немецкий, португальский, русский, французский, японский
    webtranslation.imtranslator.net - перевод веб-страниц
    - английский, испанский, итальянский, немецкий, португальский, русский, французский

    Translate.ru - без регистрации, качество перевода заметно хуже
    translate.ru1 - перевод текста
    translate.ru2 - перевод веб-страниц
    - английский, испанский, итальянский, немецкий, португальский, русский, французский

    Traduku
    lingvo.org/traduku - перевод текста и веб-страниц
    - английский, эсперанто

    WebTrance
    webtrance.skycode.com - перевод текста и веб-страниц
    - английский, болгарский


    translation-guide.com Удобная стартовая страница. Отсюда можно пользоваться пятью разными сайтами-переводчиками (все они представлены)
    Есть все скандинавские и почти все восточноевропейские языки.

    InterTranguide.com - напрямую со своей главной страницы не работает. Только через форму на посторонних сайтах, например
    translation-guide.com - перевод текста и веб-страниц
    - английский, болгарский, валлийский, венгерский, голландский, греческий, датский, исландский, испанский, итальянский, латинский, немецкий, норвежский, польский, португальский, румынский, русский, сербский, словенский, финский, французский, хорватский, чешский, шведский, японский

    TranslationBooth.com
    translationbooth.com - перевод текста
    - английский, арабский, болгарский, валлийский, венгерский, вьетнамский, голландский, греческий, датский, исландский, испанский, итальянский, китайский, корейский, литовский, немецкий, норвежский, польский, португальский, румынский, русский, сербский, словацкий, тагальский, турецкий, финский, французский, хинди, хорватский, чешский, шведский, японский

    WorldLingo.com
    worldlingo.com1 - перевод текста
    worldlingo.com2 - перевод веб-страниц
    - английский, арабский, голландский, греческий, испанский, итальянский, китайский, корейский, немецкий, португальский, русский, французский, шведский, японский

    Poltran.com
    poltran.com - перевод текста
    - английский, польский

    1-800-Translate.com - бесплатный перевод один раз в сутки
    1-800-translate.com - перевод текста
    - английский, арабский, голландский, иврит, испанский, итальянский, китайский, корейский, немецкий, польский, португальский, русский, турецкий, украинский, фарси, французский, японский

    Ну и, перевод текстов и страниц, можно осуществлять прямо с этого сайта (автопереводчик представлен ниже), добавив сайт в закладки

    Если Вы, оказавшись на этом сайте, скачали себе автопереводчик, или нашли множество полезной информации и ваша радость не знает границ, поделитесь со мной - пополните копилочку))

    Автоматический перевод страниц сайта в Google Chrome

    Автоматический перевод страниц сайта в Google Chrome


    Далеко не все пользователи Рунета владеют английским языком, а большинство и вовсе, кроме русского, не знает никакого другого. В этом случае понять, о чем идет речь в какой-либо статье на зарубежном сайте довольно проблематично, а в большинстве случае именно на таких ресурсах можно найти актуальную и полезную информацию практически по любой теме.

    В таких случаях плагин переводчик в Google Chrome станет незаменимым инструментом, особенно, если учесть, что он еще и бесплатный. Ранее это дополнение можно было установить из магазина приложений Chrome, а теперь оно встроено в новые версии обозревателя. Также настроить по своему усмотрению.

    Автоматический перевод в Google Chrome работает практически со всеми распространенными в мире языками, так что при желании можно перевести хоть с китайского на арабский и обратно. Включить автоперевод можно в меню браузера, для чего нужно нажать соответствующий значок:

    Затем выберите пункт «Настройки» и, пролистав страницу вниз, нажмите «Показать дополнительные настройки». Здесь находиться пункт «Языки», где необходимо установить флажок возле «Предлагать перевод страниц…»:

    Таким образом, вы активируете встроенный переводчик Google Chrome и, каждый раз при посещении странице на языке, отличном от языка вашего браузера, будет появляться всплывающая панель перевода с предложением перевести страницу:

    Здесь же в выпадающем меню можно выбрать желаемые языки, а с правой стороны панели находиться кнопка настройки, где можно выбрать пункт «Никогда не переводить этот сайт».

    Кроме того, перевод страниц в Google Chrome можно запустить путем нажатия соответствующей кнопки в контекстном меню, которое вызывается правой кнопкой мышки:

    Как видите, автоперевод в Chrome является одним из самых удобных и быстрых способов ознакомиться с содержанием страницы на иностранном языке. Причем, практически любом.

    Переводчик онлайн с английского на русский

    Англо руский переводчик

    Миссия онлайн переводчика m-translate.com в том, чтобы все языки стали более понятными, способы получения онлайн перевода - простыми и легкими. Чтобы каждый человек мог перевести текст на любой язык за считанные минуты, с любого портативного устройства. Мы будем очень рады "стереть" сложности перевода немецкого, французского, испанского, английского, китайского, арабского и других языков. Станем понимать друг друга лучше!

    Быть лучшим мобильным переводчиком для нас означает:
    - знать предпочтения наших пользователей и работать для них
    - искать совершенство в деталях и постоянно развивать направление онлайн перевода
    - использовать финансовую составляющую, как средство, но ни как само цель
    - создать «звездную команду», «делая ставку» на таланты

    Помимо миссии и видения, есть еще одна важная причина, почему мы этим занимаемся направлением онлайн перевода. Мы называем ее «первопричина» - это наше желание помогать детям, которые стали жертвами войны, тяжело заболели, стали сиротами и не получили должной социальной защиты.
    Каждый 2-3 месяца мы выделяем около 10% нашей прибыли на то, чтобы помочь им. Считаем это нашей социальной ответственностью! Всем составом сотрудников едим к ним, покупаем еду, книги, игрушки, все что нужно. Разговариваем, наставляем, заботимся.

    Если у Вас есть хоть небольшая возможность помочь - присоединяйтесь! Получите +1 к карме ;)

    Здесь - можно осуществить перевод (не забудьте указать ваш e-mail, чтобы мы смогли отправить вам фотоотчет). Будьте щедры, ведь на каждом из нас лежит ответственность за происходящее!

    Punto Switcher скачать бесплатно - Бесплатные программы

    Бесплатные программы Punto Switcher 4.2.6.1275

    Punto Switcher — бесплатная программа автоматически переключающая, в зависимости от набираемого текста, раскладку клавиатуры с английской на русскую и наоборот. Алгоритм распознавания русских и английских слов работает настолько хорошо, что о переключателе клавиатуры можно вообще забыть.

    Также с помощью программы Punto Switcher можно настроить переключение раскладки, назначив для этого любую комбинацию клавиш (а не только те, которые предлагаются вам системой). Кроме того, можно задать горячую клавишу для автоматического исправления ввода, перевести фрагмент текста набранного транслитом в русскую раскладку (или, напротив, русский текст конвертировать в транслит). Кроме основной функции, Punto Switcher выполняет и множество других — от встроенного дневника набираемого текста до возможности настройки озвучивания клавиатуры.

    Основные возможности Punto Switcher:

    — Автоматическое исправление набранного не в той раскладке текста.
    — Ручное исправление ошибочно набранного выделенного текста либо последнего набранного слова при нажатии заданной пользователем горячей клавиши.
    — Автоматическое переключение раскладки клавиатуры на нужный язык.
    — Замена системного сочетания клавиш для ручного переключения раскладки.
    — Плавающий индикатор. Размещение языкового индикатора в любом месте экрана.
    — Назначение или отмена опций автопереключения и автоисправления для выбранных пользователем программ.
    — Перевод русскоязычного текста в транслит и обратно.
    — Отображение индикатора текущей раскладки в системном лотке в виде флагов.
    — Оповещение звуком о переключении раскладки, свое озвучивание нажатий клавиш для каждой раскладки клавиатуры.
    — Автозамена текста по заранее заданным в программе шаблонам, например «дд» можно автоматически заменять на «Добрый день!».
    — Список исправления опечаток.
    — Проверка допустимости сочетания букв для текущего языка в набираемом тексте, звуковое оповещение при обнаружении языковых аномалий.
    — Просмотр, сохранение в файл буфера обмена Windows, создание нескольких буферов обмена.
    — Ведение дневника — сохранение всех текстов, набираемых на клавиатуре (опционально).

    Изменения в последней версии история изменений

    Задумка неплохая, но вот как работала программа коряво, так и сейчас работает.Во первых, автопереключение я вынужден выключать, т.к. мой логин с английского автоматом переключает на русский, не смотря на "исключения". Во вторых, при открытии приложений, например, Notepad, вообще перестает переключать предустановленными клавишами. Вместо того, чтобы туда лепить всякие "навороты" типа "дневников" и разных "поисков", лучше бы доработали программу, чтобы четко работала.

    liozavr (2012-09-06 21:41:35)

    Пока не будет поддержки украинского — для меня она бесполезна.

    chaevara (2012-06-30 21:20:38)

    да, действительно неплохо!
    более ранние версии работали коряво, поэтому не пользовался ))